پنجشنبه، مهر ۰۹، ۱۳۸۸

انگریزی - English


10.01.2009-3:45pm

این وبلاگ دفترچه خاطرات من هست و مثل نقاشی من میمونه. پس اونو هر جور و با هر رنگی که بخوام می تونم بکشم. در این مدت تقریبا گرفتم که چه باید بکنم با این وبلاگ. به همین خاطر هم یه تصمیم جدید در باره ی وبلاگم گرفتم. تصمیم گرفتم بعضی از پست هام رو که می تونم به انگریزی (اینو به خاطر آل احمد اینطور نوشتم!) ترجمه کنم. البته انگریزیم زیاد خوب نیست ولی به هر حال باید از یه جایی شروع کرد!
و دیگه اینکه پست های قبلیم رو هر از گاهی تصحیح کنم و به انظمام تاریخ، اینو زیرش درج کنم. تا ببینم چه از آب درآد!
This weblog is my notebook and is like my painting. So, I can paint it anyway which I like and with any color that I like. In this period of time I have approximately learn what shall I do in my weblog. So, I made a new design about my weblog. I decided to translate some of my posts to English. While my English is not so good but I think I should start from a point to make it better!
And another thing is that I want to correct some of my older posts sporadic and mention this correction below of the post plus its date. I am waiting for the future to see what will happen!

۱ نظر:

من و من گفت...

آقای سجاد آقا...هیچ کس شما رو مجبور نکرده نسل ما رو بپذیرید...
این جملتون اصلا زیبا نبود...